Four pâtisserie rempli de boeuf, oignons, raisins,olives et des oeufs / Oven pastry filled with beef, onions, raisins, olives and eggs.
8 $
Yuca Frita
Plat du manioc frit et une sauce au fromage / Dish of fried cassava and a cheese sauce.
8 $
Lomo Saltado
Bandes de surlonge mariné, oignons rouge, coriande et tomates, servi avec du riz et patates frites / Strips of marinated sirloin, tomatoes, red onions and coriender, served with rice and fries.
20 $
Tamales
Plat à base de maïs, rempli de délicieux poulet assaisonné et oeuf dur. Cuit à la vapeur dans une enveloppe de feuilles de bananier, surmonté avec notre salsa criolla. / A corn-based dish, filled with delicious seasoned chicken and hard boiled egg. Steamed in a banana leaf wrapper, topped with our salsa criolla.
8 $
Ceviche de Pescado
Poisson frais au jus de lime, aji limo, oignons rouges, grains de maïs, des patate douce et de la laitue / Fresh fish in lime and in lime and aji limo, red onions, corn, sweet potatoe and lettuce.
20 $
Arroz con Pollo
Poulet au still péruvien, servi avec du riz vert assaisonné avec la cariander et d'épices / Peruvian style chicken, served with green rive seasoned with cilantro and soices.
18 $
Seco de Cordero
Ragoût d'agneau à la coriandre, du manioc, des haricots jaunes péruviens et riz. / Lamb stew with cilantro, cassava, peruvian yellow beans and rice.
19 $
Papa a La Huancaina
Pommes de terre nappées d'une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d'olive noiret oeuf et laitue / Delicious potatoes in a rich fresh cheese and yellow pepper sauce garnish with black olive and boil egg and lettuce.
8 $
Aji de Gallina
Poitrine de poulet émincé avec une sauce au poivron jaune, avec des pommes de terre et du riz / Sliced chicken breast with a yellow pepper sauce, potatoes and rice.
18 $
Jalea de Pescado y Mariscos
Un medley de poisson et fruits de mer légérement panés frits et salsa créole / A medley of lightly battered deep fried fish and seafood served in a bed of lettuce, fried cassava and creole salsa.
22 $
Entrées / Appetizers
Papa a La Huancaina
Pommes de terre nappées d'une sauce de piment jaune et fromage frais, garnis avec d'olive noiret oeuf et laitue / Delicious potatoes in a rich fresh cheese and yellow pepper sauce garnish with black olive and boil egg and lettuce.
8 $
Tamales
Plat à base de maïs, rempli de délicieux poulet assaisonné et oeuf dur. Cuit à la vapeur dans une enveloppe de feuilles de bananier, surmonté avec notre salsa criolla. / A corn-based dish, filled with delicious seasoned chicken and hard boiled egg. Steamed in a banana leaf wrapper, topped with our salsa criolla.
8 $
Salchipapa
Frites, hot dog, trois sauces / French fries, hot dog, three sauces.
8 $
Yuca Frita
Plat du manioc frit et une sauce au fromage / Dish of fried cassava and a cheese sauce.
8 $
Empanadas (2)
Four pâtisserie rempli de boeuf, oignons, raisins,olives et des oeufs / Oven pastry filled with beef, onions, raisins, olives and eggs.
8 $
Choclo Peruano
Maïs péruvien bouillie servi avec une sauce au fromage / Boiled peruvian corn served with cheese sauce.
8 $
Causa Rellena
Purée assaisonnée des citrons verts, poivrons jaunes et garnis avec de la mayonnaise, des légumes, d'avocat et du poulet / Mashed potatoes seasoned with limes, yellow peppers and garnished with mayonnaise, veggies, avocado and chicken
8 $
Soupe / Soup
Soupe amazonas / Amazonas Soup
7 $
Salades / Salads
Salade amazonas / Amazonas Salad
Salade verte avec un vinaigre fait maison / Green salad with a homemade vinaigrette.
8 $
Salade de quinoa / Quinoa Salad
Fromage feta, olives péruviennes, oignons rouge et tomates, servis avec des légumes verts et une vinaigrette aux herbes / Feta cheese, peruvian olives, red onions and tomatoes, served with greens and a herb vinaigrette
8 $
Les plats pricipaux / Main Dishes
Lomo Saltado
Bandes de surlonge mariné, oignons rouge, coriande et tomates, servi avec du riz et patates frites / Strips of marinated sirloin, tomatoes, red onions and coriender, served with rice and fries.
20 $
Lomo Mixto
Bandes de surlonge et fruits de mer mariné, oignons rouge, coriande et tomates, servi avec du riz et frites / Strips of marinated sirloin and seafood, tomatoes, red onions and coriender, served with rice and fries.
22 $
Arroz con Pollo
Poulet au still péruvien, servi avec du riz vert assaisonné avec la cariander et d'épices / Peruvian style chicken, served with green rive seasoned with cilantro and soices.
18 $
Anticuchos
Des morceaux de coeur de veau trempé dans de fines herbes épicés aromatiques de pommes de terre grillées, maïs et deux sauces (3 brochettes) / Chunks of veal heart soaked in aromatic spices fine herbs, grilled potatoes, corn and two sauces (3 skewers).
19 $
Arroz Chauffa
Riz frit avec un choix de viande, servi avec des légumes et de la sauce soja / Fried rice with a choice of meat, served with veggies and soy sauce
18 $
Bisteek a la Chorrillana
Boeuf, tomates, oignons, pomme de terre grillées, servis avec du riz et de la sauce / Beef, tomatoes, onions, grilled potato, served with rice and sauce.
20 $
Aji de Gallina
Poitrine de poulet émincé avec une sauce au poivron jaune, avec des pommes de terre et du riz / Sliced chicken breast with a yellow pepper sauce, potatoes and rice.
18 $
Seco de Cordero
Ragoût d'agneau à la coriandre, du manioc, des haricots jaunes péruviens et riz. / Lamb stew with cilantro, cassava, peruvian yellow beans and rice.
19 $
Poisson et fruits de mer / Fish and Seafood
Arroz con Mariscos
Rissoto péruvien aux fruits de mer, légumes et piment escabèche / Peruvian risotto with seafood and vegetables cooked in fish stock and escabeche pepper.
19 $
Ceviche de Pescado
Poisson frais au jus de lime, aji limo, oignons rouges, grains de maïs, des patate douce et de la laitue / Fresh fish in lime and in lime and aji limo, red onions, corn, sweet potatoe and lettuce.
20 $
Chupe de Pescado y Mariscos
Filet de poisson et fruit de mer à la vapeur , velouté au vin, avec des tomates et des oignons rouges servis avec du riz à coté / Steamed fish fillet and seafood, velvety wine, tomatoes and red onions, served with rive.
20 $
Filete de Pescado Frito
Poisson pané frit et garni avec des épicés avec de la salsa créole et une sauce, servis avec du manioc frit, du riz et de la laitue / Fried breaded fish garnished with spices, with and topped.
18 $
Jalea de Pescado y Mariscos
Un medley de poisson et fruits de mer légérement panés frits et salsa créole / A medley of lightly battered deep fried fish and seafood served in a bed of lettuce, fried cassava and creole salsa.
22 $
Parihuela
Poisson frais et fruits de mer préparés dans une combinaison concentrée d'herbes et épicé fines / Fresh fish and seafood cooked in a concentrated combination of fine herbs and spices.
20 $
Pescado a la Plancha
Poisson grillé servi avec du riz et de la salade / Grilled fish served with rice and salad.
18 $
Escabeche de Pescado
Filet de poisson légerement panés frits et assaisonné au tomates, onions rouge, vin et épices servi avec du riz / breaded Filet of fish slightly breaded fried and seasoned with tomatoes, red onions, wine and spices served with rice
20 $
Sudado de Pescado y Mariscos
Filet de poisson et fruits de mer à la vapeur, velouté au vin, avec des tmates et des oignons rouges servi avec du riz à coté / Steamed fish fillet and seafood, velvety wine, mates and red onions served with rice on the side.
Alfajores sont les cookies doux, délicats remplis avec du lait condensé / Alfajores are soft, delicate cookies filled with condensed milk.
5.99 $
Chocotejas
Chocolat versé dans un moule, avec un mélange de dulce de leche avec fruits secs ou noix au centre / Chocolate is poured into a mold, with a mix of dulce de leche with dried fruit or nut to the center.
4.99 $
Crema Volteada
Version péruvienne de la crème caramel / Peruvian version of creme caramel